Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: karskins ou tdc? telle est la question!
La Communauté Francophone du Wargame > Warhammer 40,000 > Warhammer 40,000 - Général
Draeg
salut a tout le monde! bien que je possède le codex GI je ne trouve nulle part la différence entre les karkins et les tdc quelquun m'avais dit que tdc=les GI aves AC et les karskins le choix d'élite mais dawn of war (bien que connu pour ses sources douteuse(piranha invisible et annonciateurs de drone wink.gif )) donc si quelqun savait quelque chos aussi bien point de vue règle que fluf! je suis preneur!
Draeg
Nemesis
Euh comment t'expliquer ça si ce n'est qu'il n'y a aucune différence entre les kasrkins et les troupes de choc,c'est la même chose. Bien que on appele surtout kasrkins les TdC de Cadia.
Maxwell
là, tu parle en terme de règle, pour le fluff, c'est un poil different.
Les cadiens sont souvent percu comme étant les meilleurs gardes impériaux, eh bien les Kasrkin sont percu comme étant les meilleures troupes de choc, aux point de vue équipement, entraînement, courage, etc..., ce sont les meilleurs au point que de nombreux inquisiteurs attribués au secteur de la porte cadienne les preferent aux troupes de choc inquisitoriales ...

voili voilou
Draeg
ok merci a tous!!

Draeg qui pour une fois ne s'interesse pas QUE aux règles!
jarran29
de plus, les karskins ont subit des modifications génétiques légères, contrairement aux TC "standard'..; et comme le cadien de base est déjà coriace, on se retrouve avec un soldat qui est situé entre un SM niveau endoctrinnement, force et résistance (bien qu'il soit normalement pourvu de ses organes) et un GI.

et ceux que tu appelles GI en AC, ca s'apparenterai plus à des grenadiers, ou de l'infanterie lourde, que des TC...
Maxwell
d'un point de vue tactique, la difference reste faible entre des troupes lourdes et des troupes de choc, en tout cas dans les bataille grande échelle.
dans les combats de rue ou la prise de position je ne dit pas
Lapinator
Les Karskin sont des soldats cadiens surentrainés introduit par Dan Abnett dans la trilogie Eisenhorn.

Ils sont aux cadiens ce que les terminators sont aux space marines.

Je te conseille de lire la triologie et tout particuliêrement Malleus si tu veux en apprendre plus sur eux.

Les rêgles et les figurines pour les jouer 'éxistaient pas, GW les a donc sortit, et leur à donné en rêgles celle des Tdc Classique.
Arnor
QUOTE
Les rêgles et les figurines pour les jouer 'éxistaient pas, GW les a donc sortit, et leur à donné en rêgles celle des Tdc Classique.


donc si tu t'en refere a abnett, ca donnerai a peu pres des space marines version "humains".

ouais, tiens, je vais voir si je peux pas pondre des regles pour mes kasrkins.


nb: on dit KASRkins, pas karskins, ca vient (c'est ma theorie) des villes cadiennes, qui ont toujours le prefixe "kasr" devant leur nom.
Dans l'antiquité romaine, les plus puissants legionnaires étaient apellés les cohortes urbaines et étaient affectés a la garde des villes (urbains=>urbs= villes en latin) (kasr= surement ville en cadien, suivez le raisonnement)

enfin bon, quoi, j'ai pas le droit de faire mon chieur de temps en temps?
cacahuète master
QUOTE
Les Karskin sont des soldats cadiens surentrainés introduit par Dan Abnett dans la trilogie Eisenhorn.

En même temps, le terme existe avant qu'Abnett sorte les bouquin heing.

Cacahuètement.
Hugo.
Etienne, Duc d'Aquitanie
QUOTE
En même temps, le terme existe avant qu'Abnett sorte les bouquin heing.
Vu que la série des bouquins Eisenhorn, qui introduisent le terme Kasrkins et Kasr est sorti entre mai 2001 et juin 2002, et que la liste des Troupes de Choc Cadiennes qui font apparaître pour la première fois les Kasrkins (sans parler du Codex Garde Impériale) ont été publiés en 2003, non, c'est bien lui qui l'a introduit.
Titi
Maxwell
pour répondre, à mon avis Kasr ca veut dire "forteresse" ...
juste une rapide analyse ^^
Arnor
Surement. Etant donné qu'on le retrouve avant l'aparition dans les romans d'abnett, par exemple dans le codex, ou on evoque le nom de Kasr Tyrok, une ville ou il se passe...je ne sais plus quoi ^^
Maxwell
vu que c'est à cadia il y a 80% de chance que ce soit une "guerre supra meurtière"
Arnor
mouais. Je me demande ci ca n'a pas un rapport a une trahison quelconque d'un régiment et la montée en grade du général supreme cadien actuel, je me rapelle plus bien et je n'ai pas mon codex sous la main ^^ Donc si quelqun avait la bonté d'âme de jetter un oeil dedans et de nous dire que qu'il en est....
jarran29
Kasr Tyrok?
Ba, il y a eu une bataille sur les champs de Tyrok, alors que le 8ème et le 2ème cadien y défillé en comptagnie d'autres régiments... mais bon... je ne croispas qu'on parle d'autre chose...

QUOTE
étant donné qu'on le retrouve avant l'aparition dans les romans d'abnett, par exemple dans le codex

au détail près que les kasrkin sont dans le dex V3... donc, après leur évocation dans le bouquin de danny...
Arnor
ouais, mais t'est sur qu'on y parle pas d'une ville?
Theobald
QUOTE
Dans l'antiquité romaine, les plus puissants legionnaires étaient apellés les cohortes urbaines et étaient affectés a la garde des ville


Bon je sais c'est HS, mais je peux pas m'en empêcher (c'est pour fuir mes révisions). Les cohortes urabines étaient surtout puissantes politiquement. C'est je ne sais quel gaillard qui les as fondées pour contrebalancer les prétoriens qui foutaient un peu la m**de. Ils étaient mieux équipés que le soldat moyens mais ca s'arrête là.

Après un rapide tour sur google, je dirais que kasr vient de l'égyptien (je saurais pas dire exactement la langue vu que je n'y connait rien dans ce coin la) qasr ou kasr qui signifie palais-château.
On retrouve le mot dans la dénomination de pas mal de monuments.

Quart d'heure historico-linguistique.
Draeg
oki mrerci a tous je vais m'acheter les bouquins!
Draeg literator suprematis wink.gif
Etienne, Duc d'Aquitanie
De même avec kasrkin qui peut se rapprocher éthymologiquement de "kin", en anglais, qui signifie dans l'essence "parenté" (kinship étant le mot plus correct pour dire parenté, mais kin pouvant en être rapproché), kasrkin signifiant donc dans l'idée "parenté du Kasr", ce qui reste dans l'idée de Kasr = forteresse ou ville, les deux étant similaires en langage Cadien, probablement (étant donnant qu'on imagine pas une ville cadienne qui n'est pas une forteresse smile.gif).
Titi

Edit Titi : pour les grosses cacahuètes sceptiques, et les autres...
Abnett en premier...Et Games Workshop ensuite...Regardez les dates de parution...
cacahuète master
J'ai admis mon erreur. Mea Culpa !
Je le voyais sortir les tomes juste après le codex GI V3.
Mouarf.
Qu'il est fort notre Titi.

Cacahuètement.
Hugo.
Maxwell
à mon avis la traduction "fils de la forteresse" est plus juste, ou au moins plus fun
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.